-
1 плодитесь и размножайтесь
Bible: go forth and multiplyУниверсальный русско-английский словарь > плодитесь и размножайтесь
-
2 плодитесь и размножайтесь (библ. заповедь)
плодитесь и размножайтесь (библ. заповедь)פּרוּ וּרבוּРусско-ивритский словарь > плодитесь и размножайтесь (библ. заповедь)
-
3 be fruitful and multiply
-
4 moltiplicarsi
-
5 moltiplicare
moltiplicare (-ìplico) 1. vt 1) умножать, множить; увеличивать 2) mat умножать 2. vi (a, e) увеличиваться, расти le case vanno moltiplicando -- растет количество домов la città moltiplico di abitanti -- население города увеличилось moltiplicarsi 1) увеличиваться, расти 2) размножаться crescete e moltiplicatevi bibl -- плодитесь и размножайтесь -
6 moltiplicare
moltiplicare (-ìplico) 1. vt 1) умножать, множить; увеличивать 2) mat умножать 2. vi (a, e) увеличиваться, расти le case vanno moltiplicando — растёт количество домов la città moltiplico di abitanti — население города увеличилось moltiplicarsi 1) увеличиваться, расти 2) размножаться crescete e moltiplicatevi bibl — плодитесь и размножайтесь -
7 go forth and multiply
Библия: плодитесь и размножайтесь -
8 פּרוּ וּרבוּ
פּרוּ וּרבוּплодитесь и размножайтесь (библ. заповедь) -
9 a quiver full of children
шутл.куча детей [этим. библ. Psalms CXXVII, 4-5]It seems pretty certain that prehistoric... man obeyed the edict "Be fruitful and multiply": to have a quiverful of children was to be blessed. (K. Longdale, ‘Is Peace Possible’, Kenk) — Можно почти наверняка утверждать, что доисторический человек подчинялся заповеди "плодитесь и размножайтесь". Иметь кучу детей считалось большой удачей.
With him entered Mr. and Mrs. Boyce... with Dick Boyce... and two girl Boyces, who were fourteen and fifteen years of age. Mrs. Dale... asked reproachfully why Jane, and Charles and Florence, and Bessy did not come, - Boyce being a man who had his quiver full of them, - and Mrs. Boyce, giving the usual answer, declared that she already felt that they had come as an avalanche. (A. Trollope, ‘The Small House at Allington’, ch. IX) — Вместе со сквайром в комнату вошли мистер и миссис Бойс... Дик Бойс... и две их дочки, одна четырнадцати, а другая пятнадцати лет. Миссис Дейл попеняла, почему не пришли Джейн с Чарлзом и Флоренс с Бесси - ведь у мистера Бойса так много деток. На это миссис Бойс, как всегда, ответила, что они и так обрушились на миссис Дейл подобно лавине.
Large English-Russian phrasebook > a quiver full of children
-
10 moltiplicare
1. v.t.умножать (anche mat.); (incrementare) множить, преумножать, увеличивать; (rafforzare) усиливать2. moltiplicarsi v.i.размножаться, плодиться; (crescere) расти; (aumentare) увеличиваться3.•◆
crescete e moltiplicatevi! — плодитесь и размножайтесь! -
11 плодить
[plodít'] v.t. impf. (пложу, плодишь; pf. наплодить)1.1) procreare2) плодиться riprodursi, (fig.) proliferare, moltiplicarsi2.◆
См. также в других словарях:
Плодитесь и размножайтесь — (обращеніе къ новобрачнымъ). Ср. Бытіе. 1, 28; 8, 17. 9; 1, 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
плодитесь и размножайтесь — (обращение к новобрачным) Ср. Бытие. 1, 28; 8, 17, 9; 1, 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Церковный брак — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
Кальвинист — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · Лолларды · Гуситы Реформистские церкви Англиканство · Анабаптизм · Каль … Википедия
Кальвинистская Церковь — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · Лолларды · Гуситы Реформистские церкви Англиканство · Анабаптизм · Каль … Википедия
Кальвинисты — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · Лолларды · Гуситы Реформистские церкви Англиканство · Анабаптизм · Каль … Википедия
Ной — в Библии праведник, герой предания о Всемирном потопе, через своих детей Сима, Хама и Иафета родоначальник всего человечества после потопа. Ко времени рождения сыновей Ною было 500 лет, а ко времени потопа 600 лет. Бог, решивший наслать на людей… … Исторический словарь
Зюсмильх — (Johann Peter Sü ssmilch, 1707 1767) пастор, занимает видное место в истории статистики, благодаря своему сочинению Betrachtungen über die göttliche Ordnung in den Veränderungen des menschlichen Geschlechtes, aus der Geburt, de m Тоde und der… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зюсмильх Иоганн-Петер — (Johann Peter Süssmilch, 1707 67) пастор, занимает видное место в истории статистики, благодаря своему сочинению Betrachtungen über die göttliche Ordnung in den Veränderungen des menschlichen Geschlechtes, aus der Geburt, dem Tode und der… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Женщина — I. СОТВОРЕНИЕ ЖЕНЩИНЫ И ЕЕ ГРЕХОПАДЕНИЕ А. Бог сотворил человека мужчину (см. Муж) и женщину (Быт 1:26 и след.)и благословил их: Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над ... всяким животным (см. Человек … Библейская энциклопедия Брокгауза
Тело — I. Т. это обиталище земной жизни (см. Жизнь, живой) (2Кор 5:6,8; Евр 13,3; ср. Лев 17:11). Т. часто отождествляется с см. Плотью; напр. в Пс 37:4,8 ( нет целого места в плоти моей , т.е. болит все мое тело). Но под плотью чаще всего… … Библейская энциклопедия Брокгауза